![]() I’ve also included important and interesting tidbits on Korean culture to give you a better understanding of the phrases, places and social customs you’ll encounter during your travels. It’s been arranged thematically, and each English phrase is followed by its Korean pronunciation and written characters. (13)Ĭhoice-none of which I regret today, however, because it all led to this little gem of a book that I now pass on to you, dear reader. Where is the library?” Nobody talks this way, least of all Koreans, who-once they warm up to you-can be some of the most foulmouthed motherfuckers you’ll ever meet. ![]() Because let’s be honest, when was the last time you were hanging out with friends and felt the need to say “I live in the red house. This book is designed to teach you all those sorts of words, the ones that your professors were too scared to teach you, those phrases too raunchy to appear in any textbook and all those expressions you would never, ever say in front of your mother-in short, all the sayings that you actually give a shit about. Whether you’re an exchange-student headed to Korea to study and broaden your worldview, or a frat bro looking to drink your ass off and feed your raging case of Yellow Fever, you’re gonna need to know more than just how to say “hi” and “thank you.” You need to be able to order a drink, pick up a date and tell a douchebag to go “suck on your mama’s titties” more ( ssibalnom, gaseo eomma jeot-ina deo bbaldawa (You can tell that she’s standing right next to me dictating the words as I type.) (11) She corrected and reined my work, which would have been dull and humorless if she hadn’t spent the time reviewing the manuscript and rewrites. The knowledge she gathered during the two years she spent teaching English in Korea proved to be invaluable. ![]() Most importantly, I’ll be super grateful for the rest of my life to Jinny Baek, my awesome sister. Thanks to Matt Kent, Gene Desmidt, Miyo Nakamura, Borami Lee, Krissy McClain, Jeffrey Ezell, Drew Dibble, Analisa Lono and Lauren Adelman, my best friends, for believing in me. ![]() I must thank my parents (I am Korean, albeit a hyphenated “American,” who still values family and the traditional wisdom they’ve instilled in me), especially my dad, for his sense of humor that I’ve enjoyed and embraced over the years. ![]() I also want to thank two exchange students from Korea, Gyungbae Jeon and Dong-guen Kim Oppas, who came to my rescue and supplied some cool new slang terms that I’ve gladly added to the book. I could not have inished this project without her words of encouragement during my bouts of writer’s block and procrastination. I would like to thank acquisitions editor Kelly Reed for giving me the opportunity to write this book. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2022
Categories |